1 週 前德国总理默茨:德国将承担乌克兰乃至整个非洲大陆的安全责任。
German federal prosecutors launch terrorism investigation after suspected arson caused Berlin blackout, affecting power supplies to tens of thousands of homes and businesses
2 週 前德国外交部长约翰·瓦德普尔:丹麦是北约成员国,格陵兰岛原则上也将受到北约的保护。
German police are investigating more than 250 individuals believed to have exchanged criminal content online
Senator Iris Spranger has declared a state of emergency in connection with the power outage in Berlin. This means that declaring a state of emergency facilitates the enlistment of third-party support. Assistance forces, such as the German Armed Forces, the Federal Police, and aid organizations, can be more easily deployed to provide the fastest and best possible assistance to those affected.
Berlin expresses its concern about the situation in Venezuela, which it is watching very closely.
The German Foreign Office said it is closely reviewing reports of violent treatment of protesters by security forces in Iran and voiced deep concern over any serious human rights violations
2 週 前A widespread power outage on Saturday paralyzed around 50,000 households and 2,000 businesses in southwest Berlin. The fire department is working in large numbers to supply power to care homes. The incident is reminiscent of a previous politically motivated attack on the power grid.
2 週 前Germany’s military now treats cyberattacks, sabotage and disinformation as possible early acts of war. The Operational Plan for Germany (OPLAN) warns that hybrid attacks may be used to prepare a full military confrontation. As NATO’s main logistics hub, Germany expects to be targeted early in any major conflict, including attacks on both military and civilian infrastructure.
3 週 前乌克兰总统泽连斯基与德国联邦总理默茨通了电话。
据两位消息人士透露,德国、法国和英国的国家安全顾问今天将在迈阿密与美国白宫特使史蒂夫·威特科夫和乌克兰国家安全顾问鲁斯特姆·梅梅罗夫举行会谈。土耳其外长和卡塔尔首相今天也将参加在迈阿密举行的乌克兰问题会谈。
德国总理:我们计划利用俄罗斯的资产为乌克兰武装部队提供至少两年的资金。此举并非为了延长战争,而是为了尽快结束战争。
德国总理:俄罗斯试图将其影响力扩展到其国界之外的欧洲国家。
German parliament approves €50 billion in military purchases and accelerates defense spending.
德国总理:俄罗斯每天都对欧洲发动攻击,包括间谍活动和破坏活动。
A spokesman for the German Foreign Ministry announced that the country's government attaches importance to preventing the escalation of the crisis in Venezuela and the region.
作为军事援助的一部分,德国已向乌克兰交付了两套此前在8月份承诺的"爱国者"防空系统,以及第九套"IRIS-T"系统。德国国防部长鲍里斯·皮斯托瑞斯在拉姆施泰因集团会议上报告了这一消息。
1 月 前据美联社报道,泽连斯基总统将很快在柏林与美国谈判代表维特科夫和库什纳举行会晤。
Hundreds of fans are boycotting the Rhine derby between Bayer Leverkusen and 1. FC Köln in protest against police actions. However, the police are now denying one accusation. B04KOE
Islamist terrorist attack foiled at German Christmas market in Bavaria: 5 Arabs arrested: Three Moroccans, one Egyptian and one Syrian, according to BILD
German Foreign Minister: China is our most important trading partner and we want to expand this partnership.
German Foreign Minister Johann Wadephul rejects “external advice” on domestic matters while responding to criticism linked to the newly released US National Security Strategy
Thousands protest in Berlin against new German military conscription bill
Germany’s parliament has approved a new military service model. From 2027, all 18 year-old males must report for inspection. Military service remains voluntary but if the required number of recruits is not met, a so-called ‘needs-based conscription’ could apply
德国空军表示,德国已向波兰马尔堡市部署了五架台风战斗机和约150名军事人员,以帮助维护该国领空安全。
梅尔茨敦促泽连斯基"在接下来的几天里务必格外小心",并补充说美国人"正在玩弄权术,既在对你,也在对我们",暗示美国谈判代表史蒂夫·维特科夫和贾里德·库什纳。芬兰总统斯图布警告说,欧洲绝不能让泽连斯基"单独与这些人打交道",北约秘书长吕特也表示赞同:"我们必须保护沃洛德米尔。"
German Bundestag passed a resolution calling on the federal government to erect a monument to the Polish victims of the German occupation of Poland in 1939–1945
The Generation Germany group was founded in Giessen – accompanied by protests, clashes with the police, and political rhetoric.
AfD relaunches its youth organization as 'Generation Germany' in the face of protests from thousands of people
Fierce protests ahead of AfD meeting: First "massive" blockades around Giessen, demonstrators rappel down over federal highway